«Кручу, верчу, запутать хочу», или «Ой, кажется, я добила-таки время»
Читаешь в книгах об ощущениях персонажей, которые попадают в давно забытые ими места (родительский дом, школа, давно покинутый родной город), и стараешься понять всю многогранную, немного меланхоличную гамму чувств, внезапно охватывающую человека. Раньше у меня не получалось. Было ли дело в моей бесчувственности? Или же в отсутствии должного опыта в силу юных лет?
Посмотрим…
Честно, говоря, очередное возвращение в родные школьные стены подобных чувств не вызвало и подходящего опыта, соответственно, не прибавило. Зато заставило в очередной раз усомниться в окружающем мире, в себе самой и в действительности юридически криво составленного договора со Временем.
Договор объявлял временное перемирие, и видимо закончил своё действие, лишь только я ступила на порог той же самой школы. Ибо, столкнулась в очередной раз с дотошно выполненной молодой копией одноклассника: помимо внешности (такой же кореец, те же черты лица), этот экземпляр имел тот же голос, что и оригинал. Честно говоря, одежда тоже была достаточно знакомой.
Я бы искренне и вслух восхитилась нынешним научным прогрессом в этой области. Но вспомнила, что это младший брат одноклассника. Поэтому, на этот раз, нервно отмахнулась от подозрительно притихшего Времени. «Все корейцы на одно лицо». И тут же забыла об этой встрече.
Но если бы всё было так просто…
Урок французского у четвертого класса подтвердил мои подозрения и показал, что наш последний со Временем бой отразился на последнем сильнее, чем мне казалось. Ибо ожидать от него (времени) я могла многое (а ведь примерный список моих ожиданий обновляется и пополняется каждый день). Теперь придётся выхаживать его, несчастного, контуженного.
А что бы вы сказали или почувствовали, если бы, как и я, встретили школьный женский вариант другого своего одноклассника?
Star Track Scotty